А как бы я тогда узнал про эту лингвистическую коллизию? :) На самом деле, я просто нашёл сначала текст (по запросу, наверное, njet molotoff lyrics), а потом его перевёл. Искать в википедии мне в голову не пришло.
У гугла нет словарей в привычном понимании, как мне кажется. Зато у него есть большая база многоязычных текстов, из которых он берёт переводы целых фраз. Кстати, если его попросить перевести отдельно это слово, то ничего не получится — он его не знает. Зато в контексте всего куплета — пожалуйста.
no subject
Date: 2013-03-09 01:49 am (UTC)У гугла нет словарей в привычном понимании, как мне кажется. Зато у него есть большая база многоязычных текстов, из которых он берёт переводы целых фраз. Кстати, если его попросить перевести отдельно это слово, то ничего не получится — он его не знает. Зато в контексте всего куплета — пожалуйста.