Слушай, я, конечно, понимаю, что ты не доверяешь русской Википедии, но... все-таки мне было проще заглянуть в первую ссылку в гугле, тем более, что там есть нормальный перевод на русский язык. ;) http://ru.wikipedia.org/wiki/Njet,_Molotoff! Да и статья такая, подробная. Во всяком случае, куда подробнее финской, как ни странно.
Я не знаю, как устроены эти гугловские словари — откуда они эти слова берут. Но могу сказать, что это слово каким-то образом проникло и в другие онлайн-словари. Вот, например, http://suomisanakirja.fi/marosii#keskustelu. Может, Гугл отсюда это слово взял. Как оно проникло сюда — непонятно. При этом, судя по финскому гуглу, это слово нигде, кроме как в словарях, не встречается (такое бывает, впрочем). Ну и в словах этой песни. Удивительно.
no subject
Date: 2013-03-08 09:52 pm (UTC)Я не знаю, как устроены эти гугловские словари — откуда они эти слова берут. Но могу сказать, что это слово каким-то образом проникло и в другие онлайн-словари. Вот, например, http://suomisanakirja.fi/marosii#keskustelu. Может, Гугл отсюда это слово взял. Как оно проникло сюда — непонятно. При этом, судя по финскому гуглу, это слово нигде, кроме как в словарях, не встречается (такое бывает, впрочем). Ну и в словах этой песни. Удивительно.